MANN (Thomas). 2 lettres autographes signées,... - Lot 81 - Osenat

Lot 81
Aller au lot
Estimation :
200 - 300 EUR
Résultats avec frais
Résultat : 2 470EUR
MANN (Thomas). 2 lettres autographes signées,... - Lot 81 - Osenat
MANN (Thomas). 2 lettres autographes signées, en allemand, à l'écrivain Walter Opitz. Munich, 16 décembre 1902. LONGUE CRITIQUE LITTÉRAIRE SUR DES POÈMES DE WALTER OPITZ : « Lieber Herr Opitz ! Nach und nach habe ich nun alle litterarischen Herrlichkeiten, mit denen Sie mich bedachten (nicht wahr, auf die beiden Zukünfte, die ich noch vorgestern in meinem Briefkasten fand, verdanke ich Ihnen ?) verständnisinnig ausgekostet : vor allem IHRE VERSE, AUS DENEN EIN SO VORNEHMES, UND SYMPATHISCHES TALENT ZU MIR SPRACH. Lassen Sie mich Ihnen für den reinen Genuß, den mir die Lektüre gewährte, von Herzen Dank sagen. Ich untersage es mir, diesem Dank einen übertriebenen und falschen Nachdruck zu geben, indem ich die großen Wörter des Lobes und der Begeisterung hervorsuchte, mit denen man sich bei solchen Gelegenheiten erkenntlich zu zeigen pflegt. Sie selbst würden mich auslachen wenn ich behauptete, daß diese Gedichte irgend etwas verblüffend Neuartiges und Kühnes nach Form oder Inhalt an sich hätten. ICH VERSUCHTE SOGAR WEDER MIR NOCH IHNEN, DASS VIELEN DARAN (und nicht zuletzt diejenige, die von der Romanzeitung veröffentlicht werden sind) ETWAS WESENLOS EPIGONENHAFTES EIGEN IST, WOBEI ÜBRIGENS IMMER NOCH DIE GLÄTTE UND ANMUTH DER FORM ZU BEWUNDERN ÜBRIG BLEIBT. Dieser sicheren Poesie gegenüber ist es daß bei den humoristischen Sachen hie und da kleine böse Geschmacksentgleisungen mitunterlaufen, eine gelegentliche Plattheit eine allzu triviale Scherzhaftigkeit. Obgleich es eigentlich dumm ist, an so liebenswürdigen Keckheiten kritisch herum zu nörgeln. überhaupt genug der Einschränkungen !... » (4 pp. in-8, trous de classeurs portant atteinte à quelques lettres). — Pacific Palisades (Californie, États-Unis), 3 avril 1947. Sur l'impossibilité dans laquelle il a été de lui envoyer un exemplaire dédicacé de son roman historique Lotte in Weimar traduit en russe dans la zone d'occupation : « Ich hatte ein Ihnen zugeeignetes Exemplar von "LOTTE IN WEIMAR" an Sie auf den Weg gebracht, habe es aber zurückbekommen mit dem Bedeuten, dass in die russische Besetzungzone keine Büccher geschickt werden dürfen. Da kannst nix machen, wie wir Altbayern zu sagen pflegten... » (3/4 p. in-8, trous de classeurs et déchirures marginales sans manques). L'écrivain Walter Opitz (1879-1963) appartint au tournant du siècle au même cénacle que Thomas Mann, avec Armin Martens et les frères Carl et Paul Ehrenberg.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue